Characters remaining: 500/500
Translation

hát bội

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hát bội" désigne un type de théâtre traditionnel vietnamien, souvent considéré comme une forme de théâtre classique. Voici une explication détaillée :

Définition

Hát bội se traduit littéralement par "chant de la troupe". C'est une forme de théâtre qui combine le chant, la danse et le drame. Ce style est caractérisé par des performances théâtrales où les acteurs portent des costumes colorés et exécutent des gestes expressifs pour raconter des histoires, souvent inspirées de la mythologie, de l'histoire ou des légendes vietnamiennes.

Utilisation

On utilise le terme "hát bội" pour décrire à la fois le genre théâtral et les performances elles-mêmes. C'est une forme d'art populaire au Vietnam, souvent présentée lors de festivals, de célébrations culturelles ou dans des théâtres.

Exemple
  • Exemple simple : "J'ai assisté à un spectacle de hát bội au festival, et c'était fascinant de voir les acteurs chanter et danser en même temps."
  • Exemple avancé : "Le hát bội est non seulement un divertissement, mais il véhicule également des valeurs culturelles et morales importantes pour la société vietnamienne."
Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "hát bội", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour décrire des aspects spécifiques, comme "nghệ thuật hát bội" (l'art du hát bội).

Différentes significations

Bien que "hát bội" se réfère principalement à cette forme de théâtre, le terme peut parfois être utilisé pour parler de la musique et des chants qui l'accompagnent.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs en vietnamien, mais "cải lương" est une autre forme de théâtre traditionnel qui est parfois comparée au hát bội. Toutefois, "cải lương" est plus axé sur la musique et le drame contemporain.

Conclusion

Le hát bội est donc un élément important de la culture vietnamienne, mêlant arts visuels et sonores pour offrir une expérience immersive et enrichissante.

  1. théâtre classique avec chants et gestes

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "hát bội"